Situs Rujukan untuk Membuat Tulisan/Terjemahan Baku dan Sesuai PUEBI

Saya terkadang menerima pekerjaan membuat artikel dari orang. Dalam proses pembuatannya, terkadang muncul beberapa kesulitan seperti misalnya menentukan kata yang baku sesuai dengan tema yang di minta. Oleh karena itu, saya sering menggunakan beberapa “alat tempur” tambahan dalam membuat artikel tulisan atau terjemahan yang baik.

Berikut ini daftar situs yang sering saya gunakan untuk membantu membuat tulisan/terjemahan dalam bahasa Indonesia yang baku dan sesuai dengan PUEBI.

  1. KBBI Daring
  2. PUEBI Daring
  3. LibreOffice ID Glossarium
  4. Kateglo
  5. Google Translate (English-Indonesian)
  6. (akan ditambahkan kemudian…)

Untuk aplikasi perkantoran (office) utama yang biasa saya gunakan dalam mengetik tulisan dan terjemahan adalah LibreOffice yang memiliki setting Thesaurus Bahasa Indonesia sehingga mampu mendeteksi kesalahan penulisan atau ejaan (walaupun masih belum sempurna).